Kanji lyric
心の穴を埋めたいから 優しいフリして笑った
出会いと別れがせわしく 僕の肩を駆けていくよ
ダメな自分が悔しいほど わかってしまうから損だ
強くはなりきれないから ただ目をつぶって耐えてた
ほら 見えてくるよ
帰りたくなったよ 君が待つ街へ
大きく手を振ってくれたら 何度でも振り返すから
帰りたくなったよ 君が待つ家に
聞いて欲しい話があるよ 笑ってくれたら嬉しいな
たいせつなことは数えるほど あるわけじゃないんだ きっと
くじけてしまう日もあるけど 泣き出すことなんて もうない
ほら 見えてくるよ
伝えたくなったよ 僕が見る明日を
大丈夫だよってそう言うから 何度でも繰り返すから
伝えたくなったよ 変わらない夢を
聞いて欲しい話があるよ うなずいてくれたら嬉しいな
帰りたくなったよ 君が待つ街へ
かけがえのないその手に今 もう一度伝えたいから
帰りたくなったよ 君が待つ家に
聞いて欲しい話があるよ 笑ってくれたら嬉しいな
Romaji lyric
Kokoro no ana wo umetai kara
Yasashii furi shite waratta
Deai to wakare ga sewashiku
boku no kata wo kakete yukuyo
Dame na jibun ga kuyashii hodo
wakatte shimau kara son da
Tsuyoku wa nari kirenai kara
tada me wo tsubutte taeteta
Hora miete kuru yo
Kaeritaku natta yo
kimi ga matsu machi e
Ookiku te wo futte kuretara
nando demo furikaesu kara
Kaeritaku natta yo
kimi ga matsu ie ni
Kiite hoshii hanashi ga aru yo
waratte kuretara ureshii na
Taisetsu na koto ha kazoeru hodo
aru wake jyanainda kitto
Kujikete shimau hi mo aru kedo
nakidasu koto nante mou nai
Hora miete kuru yo
Tsutaetaku natta yo
boku ga miru asu wo
Daijyoubu dayotte so iu kara
nandodemo kurikaesukara
Tsutaetaku natta yo
kawaranai yume wo
Kiite hoshii hanashi ga aru yo
unazuite kuretara ureshii na
Kaeritaku natta yo
kimi ga matsu machi e
Kakegae no nai sono te ni ima
mou ichido tsutaetai kara
Kaeritaku natta yo
kimi ga matsu ie ni
Kiite hoshii hanashi ga aru yo
waratte kuretara ureshii na
Translation
I wanted to fill the hole in my heart so I pretended to be nice and smiled
First meetings and final farewells restlessly pile up on my shoulder
I realize regrettably how hopeless I am and that’s my loss
I can’t be stronger so I closed my eyes and put up with it
Look, I can see it now
I want to go home now, back to the city where you wait for me
Give me a big wave hello and I’ll return it just as big
I want to go home now, back to the house where you wait for me
I’ve got a story I want you to hear and I’ll be glad if it makes you smile
I’m sure I can’t count everything that’s precious to me
There might be days when I stumble but I won’t cry anymore
Look, I can see it now
I want to tell you now, all about the tomorrow I see
I’m doing just fine, I’ll keep telling you as long as it takes
I want to tell you now, all about my steadfast dream
I’ve got a story I want you to hear and I’ll be glad if you nod your approval
I want to go home now, back to the city where you wait for me
I’ll grab that irreplaceable hand now and tell you once more
I want to go home now, back to the house where you wait for me
I’ve got a story I want you to hear and I’ll be glad if it makes you smile
adit-ちゃん
^0^v
2010年12月29日水曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿