~Aditちゃんの世界にようこそ~

~Aditちゃんの世界にようこそ~

2011年2月25日金曜日

NYC ユメタマゴ (Yume Tamago) PV Preview



here the link to download Yume Tamago preview (format .avi)
click HERE
no re-upload!
no hotlink! just link back here!
do not upload to any streaming site! (yeah, I warn you!)
full credit if you do re-post this entry!

enjoy~
thank you~
(^~^)

2011年2月23日水曜日

Hey! Say! JUMP - Thank You ~僕たちから君へ~ (Kanji+Romaji lyric and Translation)

Kanji Lyric


Thank You ~僕たちから君へ~

さよならをする前に 僕たちから君へ
感謝の気持ちに まごころをこめて
届けたいよ この歌

今日君と僕たちは いくつ夢を見ただろう
数々の場面 いろんな思い出
全部光り輝く with you

きっとみんなの笑顔や絆が
明日からの励みになるよ

Say goodbye今日の日のみんなに
別れはまた会う約束さ
こころひとつになる 瞬間を
かさねるたびに 愛が生まれる

Say goodbyeまたすぐ会えるから
別れは君想う時間さ
こころひとつにして いつまでも
僕たちはつながりあう
Thank you for your love

夢の続きは たえることなく
どこまでだって あふれていくよ

Say goodbye今日の日のみんなに
別れはまた会う約束さ
こころひとつになる 瞬間を
かさねるたびに 愛が生まれる

Say goodbyeまたすぐ会えるから
別れは君想う時間さ
こころひとつにして いつまでも
僕たちはつながりあう
Thank you for your love


Romaji Lyric


Thank You ~ Bokutachi kara kimi e~

Sayonara wo suru mae ni bokutachi kara kimi e
Kansha no kimochi ni magokoro wo komete
Todoketai yo kono uta

Kyou kimi to bokutachi wa ikutsu yume wo mita darou
Kazukazu no bamen ironna omoide
Zenbu hikari kagayaku with you

Kitto minna no egao ya kizuna ga
Asu kara no hagemi ni naru yo

Say goodbye kyou no hi no minna ni
Wakare wa mata au yakusoku sa
Kokoro hitotsu ni naru shunkan wo
Kasaneru tabi ni ai ga umareru

Say goodbye mata sugu aeru kara
Wakare wa kimi omou jikan sa
Kokoro hitotsu ni shite itsumademo
Bokutachi wa tsunagari au

Yume no tsuzuki wa taeru koto naku
Doko made date afureteiku yo

Say goodbye kyou no hi no minna ni
Wakare wa mata au yakusoku sa
Kokoro hitotsu ni naru shunkan wo
Kasaneru tabi ni ai ga umareru

Say goodbye mata sugu aeru kara
Wakare wa kimi omou jikan sa
Kokoro hitotsu ni shite itsumademo
Bokutachi wa tsunagari au
Thank you for your love


Translation


Thank You ~From us to you~

Before we say goodbye, from us to you
Sincerity is put into our grateful feelings
We wish to send this song

Today you and us, how many dreams have we seen
Many scenes, various memories
All of it is shining with you

Definitely everyone’s smiles and bonds
Will become the encouragement for tomorrow onwards

Say goodbye to the everyone today
Parting is the promise to meet again
The moments that our hearts become one
Are added, at that time love is born

Say goodbye because we’ll meet again soon
Parting is the time we think of you
Make our hearts one forever
We are connected together
Thank you for your love

The continuation of dreams is never ending
No matter where, it will overflow

Say goodbye to the everyone today
Parting is the promise to meet again
The moments that our hearts become one
Are added, at that time love is born

Say goodbye because we’ll meet again soon
Parting is the time we think of you
Make our hearts one forever
We are connected together
Thank you for your love

2011年2月22日火曜日

NYC ユメタマゴ (Yume Tamago) PV Pics



Minna, just click here to see another pv pics (at my LJ aditchan )
credit to yamadayou&morisora&maisakura@t.sina and duane_chan at LJ
No re-upload
Full credit if you do re-post this entry!
enjoy~
^^

2011年2月21日月曜日

NYC ユメタマゴ (Yume Tamago) Radio Ripped



Yosha!
I uploaded the preview single of NYC ユメタマゴ (radio ripped)
here the link to download the mp3 preview~
click HERE
credit to tudou

no re-upload!
no hotlink! just link back here!
do not upload this video in streaming site! (yeah, I warn you!)
full credit if you re-post this entry!

enjoy~
thank you~
(^~^)

2011年2月20日日曜日

【PV】 Arashi 『嵐』 Lotus HD



I've already uploaded PV Lotus
here the link to download the PV
click HERE
also, I've uploaded the mp3 (sorry for the low quality)
here the link to download the mp3
click HERE
no re-upload!
no hotlink! just link back here!
do not upload this video to any streaming site! (yeah, I warn you!)
full credit if you re-post this entry!

enjoy~
thank you~
(^~^)

2011年2月8日火曜日

Ultra Music Power - Hey! Say! JUMP (Kanji+Romaji Lyric and Translation)

Kanji Lyric

J Johnnys 
U Ultra
M Music
P Power

J Join together
U Universe
M Music
P and Peace

喜び悲しみ
受け入れて生きる
アリのままたち迎え
痛み感じても

誰でもみんなが
孤独な戦士
限りあるこの時を
君に奇跡 今 届けたい

Jumping to my dream
切ないこの地球(こころ)で
Fighting for my dream
太陽抱きしめて

信じているんだ(青い青い地球のためそうみんなのため)
諦めないんだ(大きな奇跡起起こせる今こそう僕らたち上がろう)
一人じゃないさ(その愛で未来を
J.U.M.P J.U.M.P JUMP!)


Lalalalalala 
東の空へと
Lalalalalala
明日をつかまえに行くのさ
風を切れ
We can try Fly High

Johnnys 
Ultra
Music
Power
J.U.M.P J.U.M.P JUMP!

誰かが呼ぶ声
聞こえる鼓動さ
果てない力もって
君の勇気 今 ためすのさ

Jumping to my heart
眩しいこの地球(こころ)で
Fighting for my heart
光を抱きしめて

信じているんだ
諦めないんだ
一人じゃないさ

Lalalalalala 
明け行く空へと
Lalalalalala 
未来をつかまえに行くのさ
Lalalalalala 
東の空へと
Lalalalalala 
明日をつかまえに行くのさ

風を切れ
We can try fly High
J Johnnys 
U Ultra
M Music
Power


Romaji Lyric

lalalalalalalalalala
lalalalala

J johnny's
U ultra
M music
P power

J join together
U universe
M music
P and peace

yorokobi kanashimi
uke irete ikiru
ari no mama tachi mukae
itabi kanjite mo

dare demo minna ga
kodoku na senshi
kagiri aru kono toki wo
kimi ni(kimi ni) kiseki ima todoketai

jumping to my dream
setsunai kono kokoro de
fighting for my dream
taiyou dakishimete

shinjite irunda (aoi aoi chikyuu no tame sou mina no tame)
akiramenai n da (ookina kiseki okoseru ima kosou bokura tachi ue garou)
hitori janai sa (sono ai de mirai wo J.U.M.P J.U.M.P JUMP!)

lalalalalala
higashii no sora e to
lalalalalala
ashita wo tsuka mae ni iku no sa
kaze wo kire
we can try fly high

johnny's
ultra
music
power

J.U.M.P
J.U.M.P
jump!

dare ka ga yobu koe
kikoeru kodou sa
hatenai chikara motte
kimi no(kimi no) yuuki ima tabezu no sa

jumping to my heart
mabushii kono kokoro de
fighting for my heart
hikari wo dakishimete

shinjite irun da
akiramenai n da
hitori ja nai sa

lalalalalala
ake yuku sora e to
lalalalalala
mirai wo tsuka mae ni yuku no sa
lalalalalala
higashi no sora e to
lalalalalala
ashita wo tsuka mae ni yuku no sa

kaze wo kire
we can try fly high

J johnny's
U ultra
M music
Power


Translation

lalala-la-lalalalalala
lalalalala

J Johnnys  
U Ultra
M Music
P Power

J Join Together
U Universe
M Music
P and Peace

The joy and sadness
I take and put into life
Meeting like ants
And feeling the pain

No matter who, everyone
Is a lonely soldier
We have our limits, this time
I want to give you a miracle

Jumping to my dream
It's painful, in this heart
Fighting for my dream
Embracing the sun

Believe in this (for the blue, blue earth, for everyone)
Don't give up (The big miracle will happen now making our history there)
You're not alone (with that love J.U.M.P)
J.U.M.P JUMP!

Lalala-lala
Together to the eastern sky
Lalala-lala
To the begining of tomorrow
Cut the wind
We can try Fly high

Johnny's
Ultra
Music
Power

J.U.M.P Jump!

Someone calls out
Their pulse is audible
With endless power
You can't eat your courage up

Jumping to my heart
It's dazzling, in this heart
Fighting for my heart
Embracing the light

Believe in this (for the blue, blue earth, for everyone)
Don't give up (The big miracle will happen now making our history there)
You're not alone (with that love J.U.M.P)
J.U.M.P JUMP! (Yeah)

Lalala-lala
To the morning dawn (to the morning dawn)
Lalala-lala
To the begining of the future (Woah~La~Ah~)
Lalala-lala (Woah~Yeah~)
Together to the eastern sky
Lalala-lala
To the begining of tomorrow (Woah~Yeah~)
Cut the wind
We can try Fly high

(Woah~Yeah~)

J Johnny's
U Ultra
M Music
Power

Your Seed - Hey! Say! JUMP (Kanji+Romaji Lyric and Translation)

Kanji Lyric

Believe yourself You can get it on
Believe yourself You can make it up
Believe yourself 信じるんだ
Believe yourself 自分自身

Believe yourself You can get it on
Believe yourself You can make it up
Believe yourself 信じるんだ
Believe yourself 最後まで

曖昧な情報より自分信じてみればいいんじゃない (oh yeah)
本当にやりたいことから君は逃げてるんじゃない? (oh yeah)

人生なんて言えば胸に重く響くけど
好きなもの好きといえる勇気だけは
手放したらダメだよ

あきらめない 君がいれば
どんな時もチャンスはある
ものがたりは終わらない
Never Ending Story 夢は続いてく
Never Ending Story 夢は続いてく

Believe yourself You can get it on
Believe yourself You can make it up
Believe yourself 信じるんだ
Believe yourself 自分自身
Believe yourself You can get it on
Believe yourself You can make it up
Believe yourself 信じるんだ
Believe yourself 最後まで

冷静な態度よりもっと乱れてみてもいいじゃない (oh yeah)
慎重に生きても心は刺激求めてるんじゃない? (oh yeah)

永遠なんていうと急に遠く見えるけど
幸せは何かを追う道があれば
感じられるものだよ

ここではない そこへ行けば
ここにはない 何かがある
君が君を 信じたら
Never Ending Story 夢は続いてく

あきらめない 君がいれば
どんな時もチャンスはある
ものがたりは終わらない
Never Ending Story 夢は続いてく
Never Ending Story 夢は続いてく

Believe yourself You can get it on
Believe yourself You can make it up
Believe yourself 信じるんだ
Believe yourself 自分自身

Believe yourself You can get it on
Believe yourself You can make it up
Believe yourself 信じるんだ
Believe yourself 最後まで


Romaji Lyric

Believe yourself you can get it on
Believe yourself you can make it up
Believe yourself shinjirun da
Believe yourself jibun jishin

Believe yourself you can get it on
Believe yourself you can make it right
Believe yourself shinjirun da
Believe yourself saigo made

Aimai na uwasa yori jibun
Shinjite mireba ii ja nai
Hontou ni yaritai koto kara
Kimi wa nigeterun ja nai?

Jinsei nante ieba
Mune ni omoku hibiku kedo
Suki na mono suki to ieru
Yuuki dake wa tebanashitara dame dayo

Akiramenai kimi ga ireba
Donna toki mo CHANCE wa aru
Monogatari wa owaranai
Never ending story yume wa tsuzuiteku
Never ending story yume wa tsuzuiteku

Believe yourself you can get it on
Believe yourself you can make it up
Believe yourself shinjirun da
Believe yourself jibun jishin

Believe yourself you can get it on
Believe yourself you can make it up
Believe yourself shinjirun da
Believe yourself saigo made

Reisei na taido yori motto
Midarete mitemo ii ja nai
Shinchou ni ikite mo kokoro wa
Shigeki motometerun ja nai?

Eien nante iuto
Kyuu ni tooku mieru kedo
Shiawase wa nanika wo ou
Michi ga areba kanjirareru mono dayo

Koko de wa nai soko e yukeba
Koko ni wa nai nanika ga aru
Kimi ga kimi wo shinjitara
Never ending story yume wa tsuzuiteku

Akiramenai kimi ga ireba
Donna toki mo CHANCE wa aru
Monogatari wa owaranai
Never ending story yume wa tsuzuiteku
Never ending story yume wa tsuzuiteku

Believe yourself you can get it on
Believe yourself you can make it up
Believe yourself shinjirun da
Believe yourself jibun jishin

Believe yourself you can get it on
Believe yourself you can make it up
Believe yourself shinjirun da
Believe yourself saigo made


Translation

Believe yourself you can get it on
Believe yourself you can make it up
Believe yourself trust in yourself
Believe yourself your own self

Believe yourself you can get it on
Believe yourself you can make it up
Believe yourself trust in yourself
Believe yourself until the end

Isn't it better to believe in yourself
Rather than any vague rumors?
Aren't you running away from the things
You really want to do?

Calling it "life"
Makes it echo heavily in your chest
You mustn't let go of the courage
To say you like the things you do

If you never give up
You will always have a chance
The tale won't end
Never ending story your dreams will continue
Never ending story your dreams will continue

Believe yourself you can get it on
Believe yourself you can make it up
Believe yourself trust in yourself
Believe yourself your own self

Believe yourself you can get it on
Believe yourself you can make it up
Believe yourself trust in yourself
Believe yourself until the end

Wouldn't it be good to seem more
Disturbed rather than calm?
Even if you live carefully
Isn't your heart searching for stimulus?

When you say "forever"
It suddenly seems far away
But if there's a path following some kind of happiness
You can feel it

It's not here, but if you go there
There'll be something that you don't have here
If you believe in yourself
Never ending story your dreams will continue
Never ending story your dreams will continue

Believe yourself you can get it on
Believe yourself you can make it up
Believe yourself trust in yourself
Believe yourself your own self

Believe yourself you can get it on
Believe yourself you can make it up
Believe yourself trust in yourself
Believe yourself until the end

Bouken Rider - Hey! Say! JUMP (Kanji+Romaji Lyric and Translation)

Kanji Lyric

遥かな青空の向こうはどうなっているの?
誰かの答えじゃなく カラダで感じたい
何か始めること 恐れないでいいんだよ
アクセル踏めば 銀河さえも飛び越えて

冒険ライダー さあ未来だ!
ハダカの僕らの道は
宇宙まで つながっているから
冒険ライダー さすらいだ
虹を飛び越えて行くよ
太陽へ Let's fly with sky rider

どうせ飛べないなんていったい誰决めた?
無限の可能性イメージ膨らませて
ワクワクする心 翼になるから
イカロスはのブル 神話なんか吹き飛ばせ

冒険ライダー 到来だ!
奇跡と呼ばせはしない
ひとつずつ 夢かなえて行くよ
冒険ライダー 泣かないんだ
広がる世界を浴びて
僕らずっと 突き進んで行くんだよ

不安な時は目を閉じて
風の音耳をすまそう そっと

冒険ライダー さあ未来だ!
ハダカの僕らの道は
宇宙まで つながっているから
冒険ライダー 到来だ!
奇跡と呼ばせはしない
ひとつずつ 夢かなえて行くよ
冒険ライダー さすらいだ
虹を飛び越えて行くよ
太陽へ Let's fly with the sky rider


Romaji Lyric

Haruka na aozora no mukou wa dou natteiru no?
Dareka no kotae ja naku KARADA de kanjitai
Nani ka hajimeru koto osore nai de ii n da yo
AKUSERU fumeba ginga sae mo tobikoete

bouken RAIDAA saa mirai da!
hadaka no bokura no michi wa
uchuu made tsunagatte iru kara
bouken RAIDAA sasurai da
niji o tobikoete iku yo
taiyou e Let's fly with sky rider

douse tobenai nante ittai dare kimeta?
mugen no kanousei imeeji fukuramasete
wakuwaku suru kokoro tsubasa ni naru kara
IKAROSU wa noburu shinwa nanka fukitobase

bouken RAIDAA tourai da!
kiseki to yobase wa shinai
hitotsuzutsu yume kanaete iku yo
bouken RAIDAA nakanainda
hirogaru sekai o abite
bokura zutto tsukisusunde iku n da yo

fuan na toki wa me o tojite
kaze no ne mimi o sumasou sotto

bouken RAIDAA saa mirai da!
hadaka no bokura no michi wa
uchuu made tsunagatte iru kara
bouken RAIDAA tourai da!
kiseki to yobase wa shinai
hitotsu zutsu yume kanaete iku yo
bouken RAIDAA sasurai da
niji o tobikoete iku yo
taiyou e Let's fly with sky rider


Translation

What's it like beyond the distant blue sky?
No one has an answer, I want to feel it
It's okay because I'm not afraid of starting something
If I step on it, I'll even reach galaxies

Adventure rider, yes, it's the future!
Our bare paths
connect until the heavens
Adventure rider, I'm wandering
Let's fly over rainbows
To the sun, let's fly with the sky rider

Who on earth decided that you can't fly at all?
The image of infinite possibilities expands
and your excited heart becomes wings
Brush away the idea of being like that Icarus myth

Adventure rider, yes, we've arrived!
Don't call it a miracle
We'll make your dreams come true one by one
Adventure rider, don't cry
Bask in the expanding world
We'll always push on forward

In times of worry, close your eyes
The notes of the wind will seem to fill your ears softly

Adventure rider, yes, it's the future!
Our bare paths
connect until the heavens
Adventure rider, yes, we've arrived!
Don't call it a miracle
We'll make your dreams come true one by one
Adventure rider, I'm wandering
Let's fly over rainbows
To the sun, let's fly with the sky rider

Namida-kun Sayonara - Hey! Say! JUMP Lyric

Namida--kun sayonara sayonara namida-kun
Mata au hi made

Kimi wa boku no tomodachi da
Kono yo wa kanashii koto darake
Kimi nashi de wa totemo
Ikite ikesou mo nai
Dakedo boku wa koi wo shita
Subarashii koi nanda
Dakara shibaraku wa kimi to
Awazu ni kuraseru darou
Namida-kun sayonara sayonara namida-kun
Mata au hi made
Namida-kun sayonara sayonara namida-kun
Mata au hi made

Kimi wa boku no tomodachi da
Kono yo wa kanashii koto darake
Kimi nashi de wa totemo
Ikite ikesou mo nai
Dakedo boku no ano ko wa ne
Tottemo yasashii hito nanda
Dakara shibaraku wa kimi to
Awazu ni kuraseru darou
Namida-kun sayonara sayonara namida-kun
Mata au hi made
Namida-kun sayonara sayonara namida-kun
Mata au hi made
Mata au hi made
Mata au hi made

Hey! Say! JUMP - トビラの向こう (Kanji+Romaji Lyric and Translation)

Kanji Lyric

トビラの向こう 君と行こう
きっと何処にも無い奇跡ころがってる

光:ゆうと!
裕翔:はい 元気です!
大貴:チー...
知念:くん!
伊野尾:けいと!Hey! What's up!
圭人:I'm hungry!
薮:はい 山ちゃん
山田:はい
高木:龍太郎!
龍太郎:タカギ!!!

騒がしい街並
押し寄せる人波
誰もみまだ見る世界が
今日の鐘を鳴らす

裕翔:光!!!
光:Awww!
知念:大ちゃん
大貴:やっぱり
圭人:伊野尾ちゃん
伊野尾:ちゃん
山田:薮くん
薮:Oh Yeah!
龍太郎:タカギ
高木:タカキだよ!
龍太郎:タカギだよ

そこらじゅうにありそうな
たたみかけのストーリー
上手く終わらせるもんだ
そうもいかないでしょ?

無くしものに 気を取られ
間近にある幸せを 逃すだよ

トビラの向こう 君と行こう
きっと何処にも無い奇跡ころがってる

時々でも 空見上げよう
泣いてる心を 太陽に漉かそう
明日の風に乗ろう

トビラの向こう 君と行こう
きっと何処にも無い奇跡ころがってる

うつむかずに 空見上げよう
泣いてる心を 太陽に漉かそう
明日の風に乗ろう
とても大切な事


Romaji Lyric

Hikaru: Oasobi shiyou!

Tobira no mukou kimi to yukou
Kitto doko ni mo nai
Kiseki korogatteru

Hikaru: Yuto!!
Yuto: Hai genki desu!
Daiki: Chii~
Chinen: Kun!
Inoo: Keito! Hey wassup!
Keito: I'm HUNGRY!!
Yabu: Hai Yamachan!!
Yamachan: Hai!!
Takagi: RYUTARO!!
Ryutaro: TAKAGI!!!

Yuto: Sawa gashii machi nami
Chinen: ushi yoseru hito nami
Everyone: CHI!!
[Hey Say 7]
Daremo mada miru sekai ga
Kyou no okane wo marasu

Yuto: Hikaru!
Hikaru: Aow!
Chinen: Dai-chan
Daiki: Yappari!
Keito: Inoochan!
Inoo: Chan!
Yamada: Yabu-kun!
Yabu: Oh yay!!
Ryutaro: Takagi!!
Takaki: Takaki da yo!!
Ryutaro: Kiite ne yo! Haha!

Yabu: Soko ra jyuu ni arisouna
Hikaru:Tatami kake no story
[HEY SAY BEST]
Umaku owaraseru monda
Sou moi kanai desho?

[HEY SAY 7]
Rakushi mono ni ki wo Tora re
[HEY SAY BEST]
Machika ni aru shiawase wo nogasu nayo

Tobira no mukou kimi to yukou
Kitto doko ni mo nai
Kiseki korogatteru

Toki doki demo sora miage you
Naiteru kokoro wo taiyou ni suru kasou
Asu no kaze ni no rou

Tobira no mukou kimi to yukou
Kitto doko ni mo nai
Kiseki korogatteru

Utsumu kazu ni sora miage you
Naiteru kokoro wo taiyou ni suru kasou
Asu no kaze ni no rou
Tottemo taisetsuna koto


Translation

Hikaru: let's play!

I will go with you
It is rolling a nonexistent miracle anywhere probably

Hikaru: Yuto!
Yuto: Yes, I’m fine!
Daiki: Chii
Yuri: Mr.
Inoo: Keito! Hey what’s up?
Keito: I’M HUNGRY
Kota: Yes, Yama-chan
Ryosuke: Yes
Ryutaro: Takaki
Takaki: Ryutaro

The noisy street
Crowd who surges
The world where rubs who and see yet
Today’s bell is sounded

Yuto: Hikaru
Hikaru: Awwww
Chinen: Dai-chan
Daiki: After all
Keito: Inoo
Inoo: Chan
Ryosuke: Yabu-kun
Kota: Yeah!
Ryutaro: Takagi
Takaki: Takaki da yo
Ryutaro: I didn't ask!

It seems to be about
Story of tatami gambling
Well it terminates and rubs it
Without going even so doing it is

Losing it is taken a feeling to a thing
It is and let’s go certain happiness near

I will go with you
It is rolling a none existent miracle anywhere probably

I sometimes will look up the sky even if
Heart that is crying will cause to be become vacant to the sun
I will get on tomorrow's wind

I will go with you
It is rolling a none existent miracle anywhere probably

Without looking down I will look up the sky
Heart that is crying will cause to be become vacant to the sun
I will get on tomorrow's wind
Very important case

Hey! Say! JUMP - 真夜中のシャドーボーイ (Kanji+Romaji Lyric and Translation)

Kanji Lyric

真夜中のシャドーボーイ

こっち向いてよ チェリー
そっちじゃない チェリー
いつでも願いは 届かない

あっちこっちに チェリー
どっちつかず チェリー
名前を呼ばれて 揺れ惑う

真夜中のカウボーイになって
君を君をを奪いたい
その笑顔 守るために
命懸けてもかまわない

好きなんだ チェリー
嘘じゃない チェリー
想いはつのっていくばかり

ちょっと来てよ チェリー
待ってるから チェリー
つるんとしている その素肌

嫌だよ 触らせたり
無邪気に他人に媚びちゃ
甘くてすっぱいとこ
残しておいて (シャドウ)

真夜中のカウボーイになって
君に君に伝えたい
もし君が望むのなら
どんな場所へもつれて行く

こっち向いてよ チェリー
そっちじゃない チェリー
いつでも願いは 届かない

あっちこっちに チェリー
どっちつかず チェリー
名前を呼ばれて 揺れ惑う

ダメだよ 安売りしちゃ
焦らして勝負しなきゃ
丸くて真赤な頬
もったいないよ (シャドウ)

真夜中のカウボーイになって
君を君をを奪いたい
その笑顔 守るために
命懸けてもかまわない

真夜中のカウボーイになって
君に君に伝えたい
もし君が望むのなら
どんな場所へもつれて行く

傷つけずに 愛したい
傷つけずに 愛したい



Romaji Lyric

Mayonaka no Shadow Boy

kocchi muite yo CHERII
socchi jaa nai CHERII
itsudemo negai wa todokanai

acchi kocchi ni CHERII
docchi tsukazu CHERII
namae wo yobarete yuremadou

mayonaka no KAABOOI ni natte
kimi wo kimi wo ubaitai
sono egao mamoru tame ni
inochi kakete mo kamawanai

suki nanda CHERII
uso ja nai CHERII
omoi wa tsunotteiku bakari

chotto kite yo CHERII
matteru kara CHERII
tsurun to shiteiru sono suhada

iya da yo furasetari
mujaki ni hito ni kobicha
amakute suppai toko
nokoshite oite (SHADOU)

mayonaka no KAABOOI ni natte
kimi ni kimi ni tsutaetai
moji kimi ga nozomu no nara
donna basho e mo tsureteiku

kocchi muite yo CHERII
socchi jaa nai CHERII
itsudemo negai wa todokanai

acchi kocchi ni CHERII
docchi tsukazu CHERII
namae wo yobarete yuremadou

dame da yo yasuuri shicha
jirashite shoubu shinakya
marukute makka na hoho
mottainai yo (SHADOU)

mayonaka no KAABOOI ni natte
kimi wo kimi wo ubaitai
sono egao mamoru tame ni
inochi kakete mo kamawanai

mayonaka no KAABOOI ni natte
kimi ni kimi ni tsutaetai
moji kimi ga nozomu no nara
donna basho e mo tsureteiku

kizutsukezu ni aishitai
kizutsukezu ni aishitai



TRANSLATION

Midnight Shadow Boy

look over here, Cherry
not over there, Cherry
my wish never reaches you

over here and there, Cherry
it’s unclear, Cherry
I call your name, shaken and puzzled

Becoming a midnight cowboy
You, I want to snatch you away
To protect that smile
I’d risk my life

I like you, Cherry
It’s not a lie, Cherry
My feelings are just getting stronger

Come here for a bit, Cherry
‘Cause I’ll be waiting, Cherry
your skin, it’s so smooth

I hate it when they touch you(1)
You naively let people flirt with you.(2)
leave that sweet and sour part of you behind

Becoming a midnight cowboy
You, I want to express to you
That, if you were to ask for it
I’d take you anywhere. (Shadow)

look over here, Cherry
not over there, Cherry
my wish never reaches you

over here and there, Cherry
it’s unclear, Cherry
I call your name, shaken and puzzled

I can’t just let you go(3)
I’d be annoyed if I hadn’t put up a fight
It’d be a waste of your round and bright red cheeks (Shadow)

Becoming a midnight cowboy
You, I want to snatch you away
To protect that smile
I’d risk my life

I like you, Cherry
It’s not a lie, Cherry
My feelings are just getting stronger

Hey! Say! 7 - Bon Bon Lyric

Oh yeah because there is you~
Oh yeah because there is you~
Oh yeah because there is you~

Tooi sora wo isogu yo ni shizumi hajimeta yuuhi ga
Sukoshi dake tomatte awai iro no yume wo miseru yo
Hitori dewa kagayakenai kizutsuku koto mo dekinai
Wakachi au itoshisa wo taisetsuni omou

Naze koko ni naze kimi to iru no darou?
Naze koko de naze kimo to warau no daoru?
Itsumade mo itsumade mo koushite itai yo

Oh yeah~
Bon bon bo bon bon mune odoru kono shunkan ni
Hibiku koe ga bokura wo tsutsunde iku
Bon bon bo bon bon kono te ni tsutau kodou
Atatakainda shinjirarenai hodo ni

Because there is you~
Oh yeah, because there is you~

Soba de ibuku yora wa kaki kaze no youna ne iro tachi
Mayoi nara yureru nara kono mimi wo sumashite mi you
Shitteru yo kimi ga suki dakara kousou kimi to itai
Itagaeru yasashisa ga soko ni aru kara

Naze koko ni naze boku wa iru no darou
Naze koko de naze boku wa ikiru no darou
Kamawanai kamawanai kotae ga naku temo

Oh yeah~
Bon bon bo bon bon hari sagasou namure ni wa
Akumeru hodo bokura wo atsu wo tsumete
Bon bon bo bon bon kasanari dashita haato wo
Tomori utaou kage gaie no nai toki wo

Isshuu saki mo wakaranai inda
Nani ga okitte mo en jya nai kedo
Kanau kibou ya kienu omoi wo setsuni ne gatteru

Oh yeah~
Bon bon bo bon bon mune odoru kono shunkan ni
Hibiku koe ga bokura wo tsutsunde iku
Bon bon bo bon bon kono te ni tsutau kodou
Atatakainda shinjirarenai hodo ni

Oh yeah~
Bon bon bo bon bon hari sagasou namure ni wa
Akumeru hodo bokura wo atsu wo tsumete
Bon bon bo bon bon kasanari dashita haato wo
Tomori utaou kage gaie no nai toki wo
Because there is you
Oh yeah, because there is you~
Oh yeah, because there is you~

KAT-TUN - RESCUE Lyric

Ya’ll ready? Listen up!
I’m not scared,
Until my heartbeat’s gone,
I’ll rescue you.

I don’t wanna cry alone
I don’t wanna cry alone

We’ll survive

I don’t wanna cry alone
Help me out Search my light
Please take me back home

I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name

I don’t wanna cry alone

Dareka no tame ni nante
Ikirenai to omotta

Konna itoshikute
Taisetsu na mono wo

Hajimete mitsuketa

I don’t wanna cry alone
Help me out Search my light
Please take me back home

I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name

I don’t wanna cry alone

I don’t wanna cry alone

Donna wazuka demo
Kimi no koe kikoeru

Fuan de kiesouni
Yami ga semattemo

Koko ni irukara

I don’t wanna cry alone
Help me out Search my light
Please take me back home

I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name

I don’t wanna cry alone

U wanna help me? Naraba Call my name
Ikiru imi kakete Ha! Ha! Ha! Big up!
Rescue U Kimi wa mou jiyuu dakara tsutaeru U don’t cry alone (too)
Tsurai daro? (Iu) High & Low (You)
Walk my road (Chuu) Go & Go
Nanika attaraba Runnin’ Up 4 U
Kimi ga iru dake de High ni naru to iu

Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running

Call my name…

(Ladies & gentlemens, it’s my beatbox)

Mamoritai kono egao wo

I don’t wanna cry alone
Help me out Search my light Please take me back home

I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name

I don’t wanna cry alone
Help me out Search my light Please take me back home

I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name

I don’t wanna cry alone
I don’t wanna cry alone
I don’t wanna cry alone
I don’t wanna cry alone

TRANSLATION

Ya’ll ready? Listen up!
I’m not scared,
Until my heartbeat’s gone,
I’ll rescue you.

I don’t wanna cry alone
I don’t wanna cry alone

We’ll survive

I don’t wanna cry alone
Help me out Search my light
Please take me back home

I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name

I don’t wanna cry alone

I didn’t think I would live for someone’s sake
Something this lovable and precious
I found it for the first time

I don’t wanna cry alone
Help me out Search my light
Please take me back home

I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name

I don’t wanna cry alone

I don’t wanna cry alone

I can hear your voice from the slightest crack
I’m worried it may go away even as the darkness draws near
Because you are here

I don’t wanna cry alone
Help me out Search my light
Please take me back home

I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name

I don’t wanna cry alone

U wanna help me? Then call my name
Risk the meaning of life Ha! Ha! Ha! Big up!
Rescue U, you are already free, so I’ll tell you, U don’t cry alone (too)
It’s tough? (you say) High & Low (You)
Walk my road (the middle) Go & Go
If something happens, I’ll be runnin’ up 4 U
You could say just having you here makes me high

Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running
Running up, I’m running

call my name…

(Ladies & gentlemens, it’s my beatbox)

I want to guard your smiling face

So much…

I don’t wanna cry alone
Help me out Search my light
Please take me back home

I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name

I don’t wanna cry alone
Help me out Search my light Please take me back home

I don’t wanna cry alone
Into blaze Lost in maze
Someone call my name

I don’t wanna cry alone
I don’t wanna cry alone
I don’t wanna cry alone
I don’t wanna cry alone



author: I miss Akanishi Jin! haha

Opening Doraemon Lyric (ドラえもんの歌詞)




こんなこといいなできたらいいな
Konna koto ii na. Dekitara ii na
(This sort of thing is good. I wish I could do it.)

あんなゆめこんなゆめいっぱいあるけど
Anna yume konna yume ippai aru kedo
(that sort of dream, this sort of dream, I have many of them but...)

みんなみんなみんなかなえてくれる
Minna Minna Minna kanaete kureru
(All of them, all of them, all of them. He grants my dreams)

ふしぎなポッケでかなえてくれる
Fushigina POKKE de kanaete kureru
(He grants my dreams with a mysterious pocket.)

そらをじゅうにとびたいな
Sora wo juuni tobita ina
(I want to fly freely in the sky.)

はいタケコプター
Hai TAKEKOPUTA
(Here! Bamboo-copter!)

あんあんあんとってもだいすき
An An An tottemo daisuki
(Ah ah ah... I love you very much,)

ドラえもん
Doraemon
(Mechanical Cat)


aaaaah I like this song so much~
>o<

2011年2月5日土曜日

Hey! Say! JUMP 「ありがとう」~世界のどこにいても~



ahahahahaha~
I am late to post the link to download Hey! Say! JUMP single 「ありがとう」~世界のどこにいても~ (mp3 and PV)
yeeah better late than never~
^^
here the link:
PV : 「ありがとう」~世界のどこにいても~
mp3 : 「ありがとう」~世界のどこにいても~ (including Arigatou, Fly, Snow Song, and Futarigake no Basho)
If you want to know the password, just comment in this entry and tell me your email! (click 'komentar' to comment in this entry)

credit to king-kun at livejournal
no re-upload!
Do not upload to any streaming site! (yeah, I warn you!)
No hotlink! just link back here!
Full credit if you do re-post this entry!
sankyu~
^^

Congrats for Morimoto Ryutaro



yey~
this year, 2011, Ryutaro will continue his study at Horikishi Gakuen with another Japanese celebrity
here they are:
- Ryutaro Morimoto (April 06 1995)
- Matsumura Hokuto (June 18 1995)
- Koseki Yuuta (August 06 1995)
- Nishii Yukito (June 14, 1995)
- Itou Yuuna (August 15 1995)
- Hashimoto Ai (January 12 1996)
- Ohno Itou (July 2, 1995)
- Gotou Kaoru (October 16, 1995)
- Manami Oku (November 22 1995)
- Nomoto Manami(February 10, 1996)

Congratulations ne Ryutaro~
^^

Credit to daiyoukomomochan at Tumblr

Full credit if you do re-post this entry!
^^

aditちゃん

Okamoto Keito in 3 Nen B Gumi Kinpachi Sensei Final


Photo credit to happymelons at Tumblr


FINALLY!!! KEITO WILL SHOW US HIS SKILL AT KINPACHI SENSEI!!!!
AAAH~
I'M SO EXCITED ABOUT THIS!
>o<
The "3 Nen B Gumi Kinpachi Sensei Final" (tentative title) will be aired on TBS at the end of March
I wanna see your act skill, Keito~
^^

Source: Tokyograph

full credit if you do re-post okay?
sankyu~
^^
aditちゃん

Hey! Say! 7 - Hey! Say!


Click HERE to download the mp3 and HERE to download PV!
If you want to know the password, just comment in this entry and tell me your email!
No re-upload
Do not upload to any streaming site! (yeah, I warn you!)
No hotlink! just link back here!
Full credit if you do re-post this entry!

Hey! Say! JUMP - Ultra Music Power



YEY~
I've uploaded it (CD version)
Tracklist :
1.Star Time [ Karaoke ]
2.Star Time
3.Too Shy [ Karaoke ]
4.Too Shy
5.Ultra Music Power [ Karaoke ]
6.Ultra Music Power
Including CD jacket!
Just click HERE to download it
If you want to know the password, just comment in this entry and tell me your email!
no re-upload
Credit me if you re-post this entry!
Sankyu~
^^v

Followers