Kanji Lyric
トビラの向こう 君と行こう
きっと何処にも無い奇跡ころがってる
光:ゆうと!
裕翔:はい 元気です!
大貴:チー...
知念:くん!
伊野尾:けいと!Hey! What's up!
圭人:I'm hungry!
薮:はい 山ちゃん
山田:はい
高木:龍太郎!
龍太郎:タカギ!!!
騒がしい街並
押し寄せる人波
誰もみまだ見る世界が
今日の鐘を鳴らす
裕翔:光!!!
光:Awww!
知念:大ちゃん
大貴:やっぱり
圭人:伊野尾ちゃん
伊野尾:ちゃん
山田:薮くん
薮:Oh Yeah!
龍太郎:タカギ
高木:タカキだよ!
龍太郎:タカギだよ
そこらじゅうにありそうな
たたみかけのストーリー
上手く終わらせるもんだ
そうもいかないでしょ?
無くしものに 気を取られ
間近にある幸せを 逃すだよ
トビラの向こう 君と行こう
きっと何処にも無い奇跡ころがってる
時々でも 空見上げよう
泣いてる心を 太陽に漉かそう
明日の風に乗ろう
トビラの向こう 君と行こう
きっと何処にも無い奇跡ころがってる
うつむかずに 空見上げよう
泣いてる心を 太陽に漉かそう
明日の風に乗ろう
とても大切な事
Romaji Lyric
Hikaru: Oasobi shiyou!
Tobira no mukou kimi to yukou
Kitto doko ni mo nai
Kiseki korogatteru
Hikaru: Yuto!!
Yuto: Hai genki desu!
Daiki: Chii~
Chinen: Kun!
Inoo: Keito! Hey wassup!
Keito: I'm HUNGRY!!
Yabu: Hai Yamachan!!
Yamachan: Hai!!
Takagi: RYUTARO!!
Ryutaro: TAKAGI!!!
Yuto: Sawa gashii machi nami
Chinen: ushi yoseru hito nami
Everyone: CHI!!
[Hey Say 7]
Daremo mada miru sekai ga
Kyou no okane wo marasu
Yuto: Hikaru!
Hikaru: Aow!
Chinen: Dai-chan
Daiki: Yappari!
Keito: Inoochan!
Inoo: Chan!
Yamada: Yabu-kun!
Yabu: Oh yay!!
Ryutaro: Takagi!!
Takaki: Takaki da yo!!
Ryutaro: Kiite ne yo! Haha!
Yabu: Soko ra jyuu ni arisouna
Hikaru:Tatami kake no story
[HEY SAY BEST]
Umaku owaraseru monda
Sou moi kanai desho?
[HEY SAY 7]
Rakushi mono ni ki wo Tora re
[HEY SAY BEST]
Machika ni aru shiawase wo nogasu nayo
Tobira no mukou kimi to yukou
Kitto doko ni mo nai
Kiseki korogatteru
Toki doki demo sora miage you
Naiteru kokoro wo taiyou ni suru kasou
Asu no kaze ni no rou
Tobira no mukou kimi to yukou
Kitto doko ni mo nai
Kiseki korogatteru
Utsumu kazu ni sora miage you
Naiteru kokoro wo taiyou ni suru kasou
Asu no kaze ni no rou
Tottemo taisetsuna koto
Translation
Hikaru: let's play!
I will go with you
It is rolling a nonexistent miracle anywhere probably
Hikaru: Yuto!
Yuto: Yes, I’m fine!
Daiki: Chii
Yuri: Mr.
Inoo: Keito! Hey what’s up?
Keito: I’M HUNGRY
Kota: Yes, Yama-chan
Ryosuke: Yes
Ryutaro: Takaki
Takaki: Ryutaro
The noisy street
Crowd who surges
The world where rubs who and see yet
Today’s bell is sounded
Yuto: Hikaru
Hikaru: Awwww
Chinen: Dai-chan
Daiki: After all
Keito: Inoo
Inoo: Chan
Ryosuke: Yabu-kun
Kota: Yeah!
Ryutaro: Takagi
Takaki: Takaki da yo
Ryutaro: I didn't ask!
It seems to be about
Story of tatami gambling
Well it terminates and rubs it
Without going even so doing it is
Losing it is taken a feeling to a thing
It is and let’s go certain happiness near
I will go with you
It is rolling a none existent miracle anywhere probably
I sometimes will look up the sky even if
Heart that is crying will cause to be become vacant to the sun
I will get on tomorrow's wind
I will go with you
It is rolling a none existent miracle anywhere probably
Without looking down I will look up the sky
Heart that is crying will cause to be become vacant to the sun
I will get on tomorrow's wind
Very important case
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿