~Aditちゃんの世界にようこそ~

~Aditちゃんの世界にようこそ~

2011年1月16日日曜日

Hey! Say! JUMP - 二人掛けの場所 lyric and translation

二人掛けの場所 (Futarikake no Basho)
作词:Vandrythem 作曲:石塚 知生 編曲:h-wonder
歌:Hey!Say!JUMP


Kanji Lyric

二人掛けの場所

いつか君が言ってた違う世界のコト
急に大人になる君が笑っていた
校舍裹の空き地から家路までの距離が
仆らの全てだった小さな世界の中

君がくれたメールは
一言ガンバレの文字
すぐに返事は出来ずに
夕日がなくならのを見てた

Chorus:

明日の僕を探しても
昨日の二人が浮かぶ
のはまた手の先はまた
ため息だけ掴んだ

未来の僕を探しても
思い出ばかり輝く
行かなくちゃ 分かってる
でも今はもう少しここにいさせて

I can never get this, It's your life.
I can never get this, It's your life.
もうすぐ夜が空をそめていく
I can never get this, It's your life.
You can never get this, my life.
いつかきっと

ここを離れて行く君に
まだ追いつけないけれど
あてのない道の向こう
何かが見つかると

踏み出す事が出来たなら
メールの返事を出すよ
その時は思い出して
何もかもが二人だったあの場所

I can never get this, It's your life.
I can never get this, It's your life.
靜かに街は朝を待ってる
I can never get, it's your life.
You can never get this, my life.


Romaji Lyric

Futarikake no Basho

Itsuka kimi ga itteta chigau sekai no koto
Kyuu ni otona ni naru kimi ga waratteita
Kousha ura no akichi kara ieji made no kyori ga
Bokura no subete datta chiisana sekai no naka


Kimi ga kureta meeru ha
Hitokoto ‘ganbare’ no moji
Sugu ni henji wa dekizu ni
Yuuhi ga nakunaru no wo miteta

Chorus:

Ashita no boku wo sagashite mo
Kinou no futari ga ukabu
Nobashita te no saki wa mata
Tameiki dake tsukanda

Mirai no boku wo sagashite mo
Omoide bakari kagayaku
Ikanakucha wakatteru
Demo ima wa mou sukoshi koko ni isasete

I can never get this, It's your life.
I can never get this, It's your life.
Mou sugu yoru ga sora wo someteiku
I can never get this, It's your life.You can never get this, my life.
Itsuka kitto

Koko wo hanarete iku kimi ni
Mada oitsukenai keredo
Ate no nai michi no mukou
Nanika ga mitsukaru to

Fumidasu koto ga dekita nara
Meeru no henji wo dasu yo
Sono toki wa omoidashite
Nanimokamo ga futari datta ano basho

I can never get this, It's your life.
I can never get this, It's your life.
Shizuka ni machi ha asa wo matteru
I can never get, it's your life.
You can never get this, my life.


Translation


A Place Where There was Only the Two of us

One day, you said something about another world
Suddenly wanted to be a grown up, and you laughed
From the empty field in school to the street on the way home
Everything is tied within the distance in this small world

And then a message from you came
a word and a letter "ganbaru" (do your best)
I wasn't able to reply your message instantly
I could only saw the sunshine that was fading away as time went by

Chorus:
Even though you're looking for me tomorrow
But there are only memories of us in the past
I want us to hold hands again like we used to in the past
But all I can do now is looking at you from afar

Even though you're looking for me in the future
There will only be memories that shine
I understand you have to go
But I beg you to stay by my side even for a little bit longer to cheer me up

I can never get this, it's your life
I can never get this, it's your life
The sky will soon turn into a night sky
I can never get this, it's your life
You can never get this, my life
One day, definitely... (you'll understand)

In here I parted from you
Even then, I wasn't trying to chase you
There's a path there that I can never reached
Did you find something in there?

If only at that time I was one step ahead
If only at that time I sent you a reply
When I remember about that time
A place where everything was only the two of us

I can never get this, it's your life
I can never get this, it's your life
In this empty street I'm waiting for the morning to come
I can never get this, it's your life
You can never get this, my life


Credit me if you re-post this entry!
aditちゃん
^^

0 件のコメント:

コメントを投稿

Followers